Actualités - Biographie - Bibliographie - Textes - Liens


Le Tueur mélancolique



Edition : Editions de La Différence, 1995

Réédition : Labor, Collection Espace Nord, N°145

Lecture de Anne Neuschäfer

Traductions :

Allemand : « Der Melancholische Mörder » (chez Verlag Antje Kunstmann et réédition chez Piper) par Bernd Wilczek.
Russe : « Melanholitchnij ubijtsa » (chez Nestor-Historia, Saint Petersbourg) par Elena Romanova.
Italien : « Il Killer Malinconico » (chez Carte Scoperte) par Stefania Ricciardi
Hongrois : « A mélabùs gyilkos » (chez
Széphalom Könyvmühely) par Jànos Lackfi

Choix d'articles critiques :

« François Emmanuel : tendresse ironique pour un polar littéraire » Gabrielle Lavallée, Le Quotidien Jurassien (13 janvier 1996).

« Le tueur mélancolique » Carl Norac, Folios.

« Le tueur mélancolique » Colette Nys-Mazure, Revue Francophone de Louisiane et la Revue Nouvelle (décembre 1995).

« François Emmanuel, romancier des errances intérieures  » Michel Voiturier, Francophonie Vivante (août 1996).